Einen Sommer voller Geschichten

distance
Noorderlicht
Nieuw verschenen:
Noorderlicht

Neu erschienen

Der Mosaikroman Nordlicht
Kostenloses eBook


Ab heute begibst du dich auf ein völlig neues Leseabenteuer.

Kein traditioneller Roman, sondern ein Mosaik aus 59 Geschichten über junge Menschen in Norwegen — ihre Begegnungen, Emotionen und Lebenswege, die sich langsam zu einem großen Ganzen verbinden.

Klicke auf den Button und entdecke die Welt von Nordlicht.
Dieses Leseabenteuer ist und bleibt für dich kostenlos.

Ontdek Noorderlicht

Fragen oder Anmerkungen? Schick mir gerne eine Nachricht.
distance
Italienisches Eis
Neu erschienen:
Italienisches Eis
Klicke hier und lese diese
spannende Krimi kostenlos.

Für dich

Um das Lesen zu entdecken
Kostenlose eBooks


Bist du bereit zu entdecken, was Lesen wirklich mit dir machen kann? Dann ist jetzt der richtige Moment — lass dich von einer Geschichte mitnehmen und überrasche dich selbst.

Wähle ein Buch und lade kostenlos den ersten Teil herunter. Innerhalb weniger Augenblicke kannst du auf deinem Smartphone, Tablet oder PC mit dem Lesen beginnen.

Gefällt dir der erste Teil? Dann kannst du auf der Buchseite kostenlos das vollständige eBook anfordern.

Zu meinen kostenlosen Büchern.

Fragen oder Anmerkungen? Schick mir gerne eine Nachricht.
distance
Book Case

Meine Bücher & Übersetzungen
Alle meine Bücher und Übersetzungen sind kostenlos


Wähle ein Buch, klicke darauf und lade das Buch deiner Wahl herunter. Du erhältst zunächst immer eine Leseprobe; das ist der Prolog oder das erste Kapitel. Manchmal enthält eine Leseprobe auch mehrere Kapitel.

Hast du die Leseprobe gelesen und möchtest das ganze Buch lesen? Klicke dann auf der letzten Seite der Leseprobe auf den Button Weiterlesen. Du gelangst dann auf die Seite des Buches. Gib dort deine E-Mail-Adresse ein, klicke auf Senden, und du erhältst das vollständige E-Book kostenlos in dein Postfach.

Wird das Buch als Serie veröffentlicht, erfährst du auf der Buchseite, wie das funktioniert.

Ich wünsche dir schon jetzt viel Lesefreude.

▼ Meine Bücher: Du darfst sie kostenlos herunterladen.
Dorf im Schatten Flug vom Himmel Italienisches Eis Heart Touch Nafil

▼ Meine Übersetzungen: Du darfst sie kostenlos herunterladen.
Vivimi Love Bytes Noorderlicht Finn Patchouli

distance



Warum Dulia Books

Dulia stammt vom griechischen douleia — es bedeutet Dienstbarkeit.

Für mich bedeutet Dienstbarkeit nicht, sich selbst aufzugeben, sondern sich bewusst dafür zu entscheiden, für andere da zu sein. Etwas beizutragen — aus echter Verbundenheit. Mit Aufmerksamkeit. Mit Intention. Und immer mit dem Respekt vor den eigenen Grenzen.

Ich glaube daran, dass Lesen Leben verändern kann. Dass Geschichten berühren, öffnen und verbinden. Und doch sehe ich, dass immer weniger Menschen — besonders junge Menschen — den Weg zu Büchern finden.

Mit Dulia Books möchte ich dem etwas entgegensetzen.

Nicht aus Gewinnstreben, sondern aus dem Wunsch heraus, etwas beizutragen. Etwas zu geben, das vielleicht genau den einen Unterschied macht.

Das ist für mich die Essenz von Dulia.

Und deshalb gibt es Dulia Books.

Hallo, ich bin Robert de Jong
Scroll UK Intro

Neben meinem 35-jährigen Job als globaler Troubleshooter in luftfahrtbezogenen Aktivitäten beschäftige ich mich schon seit vielen Jahren mit dem Schreiben – und das auf Englisch, Niederländisch und Deutsch. Durch meine Arbeit rund um den Globus ist die Welt ein Stück weit zu meinem Zuhause geworden.

Jetzt, im Ruhestand, habe ich dieses internationale Leben gegen eine kleine Stadt in Deutschland eingetauscht. Hier fühle ich mich sehr wohl, und das Schreiben ist zu einer schönen täglichen Beschäftigung geworden.

Die Welt ist wunderschön – aber der schönste Ort auf der Erde ist für mich Vorarlberg in Österreich. Dort bin ich früher oft Ski gefahren, doch in letzter Zeit bin ich lieber mit dem Mountainbike unterwegs. Smiley

Literarischer Übersetzer in 6 Sprachen

Ich übersetze Romane, Thriller und andere Texte, die gerne in eine andere Sprache übertragen werden sollen. Dabei arbeite ich in beide Richtungen zwischen Niederländisch, Englisch, Deutsch, Indonesisch (Bahasa), Norwegisch (Bokmål) und Schwedisch.

Besonders gerne übersetze ich Bücher aus Skandinavien und Zentralasien. Literatur aus diesen Regionen zu übertragen ist eine unglaublich bereichernde Tätigkeit. Meine Bücherregale – heute überwiegend digital – sind daher reich gefüllt mit Büchern, vor allem aus diesen Teilen der Welt.

Um die Essenz der Geschichte und die Atmosphäre, in der sie spielt, zu bewahren, halte ich nicht nur engen Kontakt mit der Autorin oder dem Autor, sondern arbeite am liebsten direkt mit dem ursprünglichen Manuskript.

Ideen für Geschichten und Zusammenarbeit

Als Autor habe ich regelmäßig Ideen für gute Geschichten. Allerdings bin ich nicht immer die richtige Person, um sie selbst zu schreiben. Dann überlasse ich das lieber einer Autorin oder einem Autor, der diese Idee auf Grundlage seiner oder ihrer eigenen Vision besser zum Leben erwecken kann.

Nach solchen Menschen suche ich nicht aktiv – sie begegnen mir einfach. Und wenn diese Begegnung stimmt und die Chemie passt, entsteht meistens etwas Schönes daraus.

Ein Beispiel dafür findest du in meinem Blog: Das Treffen mit Ivana.

Ich wünsche dir viel Freude beim Lesen.


Fragen oder Anmerkungen? Schick mir gerne eine Nachricht.

distance
Book Case

Meine Blogs
Meine Erlebnisse als Autor

Vielleicht interessiert es dich als Leser meiner Bücher, wie manche Dinge entstehen. Darüber schreibe ich in meinem Blog. Nicht täglich, aber regelmäßig teile ich hier meine Erlebnisse rund um meine Geschichten.

Meine Blogbeiträge sind meistens auf Niederländisch und Deutsch. Du kannst sie jedoch ganz einfach mit der Übersetzungsfunktion deines Browsers in deine eigene Sprache übersetzen – oder über die Startseite zu den verfügbaren Sprachen meiner Website wechseln.


Blog Blog: Nordlicht 3
Wie versprochen: hier kommt der dritter Teil zur Entstehung von Nordlichter ... Weiterlesen

Blog Blog: Nordlicht 2
Wie versprochen: hier kommt der zweite Teil zur Entstehung von Nordlichter ... Weiterlesen

Blog Blog: Das Kokongefühl
Okay, wenn man drei Kinder hat, funktioniert das mit einer 40-Quadratmeter-Wohnung nicht ... Weiterlesen

Blog Blog: Krimis
In diesem Blog den zweiten Teil meiner aktuellen Projekte.Das Verbrechen. Krimis ... Weiterlesen

Blog Blog: Triggers
In meinem letzten Blog habe ich kurz erzählt, woran ich gerade arbeite: Drama, Krimi und eine Übersetzung ... Weiterlesen

Blog Blog: Der Tag
Mein Tagesablauf sieht komplett anders aus als bei den meisten Schriftstellern, die ich kenne. Und ehrlich gesagt: Das überrascht mich nicht. ... Weiterlesen

Blog Blog: Nordlicht 1
Dieser Blog ist der Beginn einer Reihe, in der ich euch mitnehme auf die Entstehung des norwegischen Romans Nordlicht ... Weiterlesen

Blog Blog: Panik pur
Und dann ist sie plötzlich da: Panik im Team. Und ehrlich? In solchen Momenten kann ich mir das Lachen meistens ... Weiterlesen

Blog Blog: Troubleshooter
Ein Blog, der eigentlich gar nicht direkt mit meinem Schreiben zu tun hat, sondern eher mit meinen Lesern ... Weiterlesen

Blog Blog: Emotionen
Schreiben ist für mich mehr als nur Worte auf Papier zu bringen. ... Weiterlesen

Blog Blog: Urlaubsziele
Dass Menschen ihren Urlaub unterschiedlich verbringen, ist nichts Neues: Strand, Wandern, Sport, Museen, alte Städte. Die Liste ... Weiterlesen

Blog Blog: Der Buchmarkt
Der heutige Buchmarkt. Dagegen wirkt ein Hexenkessel geradezu wie eine beschauliche Teestunde. Am ehesten lässt er sich mit dem Zentrum von ... Weiterlesen

Blog Blog: Das Treffen mit Ivana
Hast du das auch manchmal? Dass sich in den beiläufigsten Momenten des Alltags plötzlich eine Geschichte verbirgt? Manchmal reicht ... Weiterlesen

Fragen oder Anmerkungen? Schick mir gerne eine Nachricht.

Get in touch

Siehe meine Datenschutzrichtlinie, um zu erfahren, was mit deinen Daten passiert, wenn du dieses Formular verwendest.